Jazykové zkoušky
Jazykové kurzy se řídí celosvětovými standardy a obsah výuky zohledňuje požadavky a předpoklady pro složení mezinárodních, popř. státních jazykových zkoušek. Zkoušky, na které připravujeme, jsou obsaženy v tabulce.
|
Označení |
Jazyk. úroveň |
Mezinárodní zkoušky |
Státní zkoušky |
Oficiální |
Metodou kurzů Quatro |
|
A1 |
Začátečník |
|
|
|
|
|
A2 |
Mírně pokročilý |
150-200 h |
80-100 h |
|
|
|
B1 |
Středně pokročilý |
350-400 h |
150-200 h |
|
|
|
B2 |
Pokročilý |
500-600 h |
250-300 h |
||
|
C1 |
Velmi pokročilý |
800-1000 h výuky |
400-500 h |
||
|
C2 |
Profesionální úroveň |
přes 1200 h výuky |
přes 600 h |
|
Přehled jazykových úrovní Quatro
|
Jazykové úrovně Quatro |
V našich kurzech |
Označení a stručný popis dle |
Jazykové |
|
Začátečník |
|
|
|
|
Pokročilý začátečník |
půl roku |
A1 - Rozumí známým každodenním výrazům a frázím a umí je |
|
|
Mírně pokročilý |
1 - 2 roky |
A2 - Rozumí frázím a nejběžnější slovní zásobě v situacích, které |
|
|
Středně pokročilý |
2,5 - 3,5 roku |
B1 - Rozumí hlavním myšlenkám vysloveným spis. jazykem |
|
|
Pokročilý |
4 - 5 let |
B2 - Rozumí delším promluvám a textům ze současnosti včetně |
|
|
Velmi pokročilý |
6 - 7 let |
C1 - Rozumí širokému rejstříku náročných a dlouhých textů. Bez |
|
|
Profesionální úroveň |
7 let a více |
C2 - Bez potíží rozumí jakémukoli druhu mluv. projevu. Snadno |

Pokud Vás jazyky alespoň trošku baví, pravidelně navštěvujete hodiny, pravidelně si pouštíte nahrávky na CD a příležitostně si zopakujete látku probíranou na hodinách, pak jistě dosáhnete zmiňovaného pokroku i Vy. Je to mnohem snazší, než si myslíte!
Stačí jen vytrvat a nevzdát to, když se Vám právě zdá, že postupujete pomalu. S novými znalostmi se objevují i nové obzory a tak jistě i Vy časem zjistíte, co mínil Sokrates výrokem: "Vím, že nic nevím." Mějte z toho však radost, protože právě tehdy si můžete být jisti, že už toho víte hodně!
Detailní popis dle Společného evropského referenčního rámce
|
|
uživatel základů jazyka |
A1 |
A2 |
|
|
Poslech |
Rozumím známým slovům a zcela základním frázím týkajícím se mé osoby, mé rodiny a bezprostředního konkrétního okolí, pokud lidé hovoří pomalu a zřetelně. |
Rozumím frázím a nejběžnější slovní zásobě vztahující se k oblastem, které se mě bezprostředně týkají (např. základní informace o mně a mé rodině, o nakupování, místopisu, zaměstnání). Dokážu pochopit smysl krátkých jasných jednoduchých zpráv a hlášení. |
|
Čtení |
Rozumím známým jménům, slovům a velmi jednoduchým větám, například na vývěskách, plakátech nebo v katalozích. |
Umím číst krátké jednoduché texty. Umím vyhledat konkrétní předvídatelné informace v jednoduchých každodenních materiálech, např. v inzerátech, prospektech, jídelních lístcích a jízdních řádech. Rozumím krátkým jednoduchým osobním dopisům. |
|
|
|
Ústní interakce |
Umím se jednoduchým způsobem domluvit, je-li můj partner ochoten zopakovat pomaleji svou výpověď nebo ji přeformulovat a pomoci mi formulovat, co se snažím říci. Umím klást jednoduché otázky a na podobné otázky odpovídat, pokud se týkají mých základních potřeb, nebo jde-li o věci, jež jsou mi důvěrně známé. |
Umím komunikovat v jednoduchých běžných situacích vyžadujících jednoduchou přímou výměnu informací o známých tématech a činnostech . Zvládnu velmi krátkou společenskou konverzaci, i když obvykle nerozumím natolik, abych konverzaci sám/sama dokázal(a) udržet . |
|
Samostatný ústní projev |
Umím jednoduchými frázemi a větami popsat místo, kde žiji, a lidi, které znám. |
Umím použít řadu frází a vět, abych jednoduchým způsobem popsal vlastní rodinu a další lidí, životní podmínky, dosažené vzdělání a své současné nebo předchozí zaměstnání. |
|
|
|
Písemný projev |
Umím napsat stručný jednoduchý text na pohlednici, například pozdrav z dovolené. Umím vyplnit formuláře obsahující osobní údaje, například své jméno, národnost a adresu při přihlašování v hotelu. |
Umím napsat krátké jednoduché poznámky a zprávy týkající se mých základních potřeb. Umím napsat velmi jednoduchý osobní dopis, například poděkování. |
|
|
samostatný uživatel |
B1 |
B2 |
|
|
Poslech |
Rozumím hlavním myšlenkám vysloveným spisovným jazykem o běžných tématech, se kterými se setkávám v práci, ve škole, ve volném čase, atd. Rozumím smyslu mnoha rozhlasových a televizních programů týkajících se současných událostí nebo témat souvisejících s oblastmi mého osobního či pracovního zájmu, pokud jsou vysloveny poměrně pomalu a zřetelně. |
Rozumím delším promluvám a přednáškám a dokážu sledovat i složitou výměnu názorů , pokud téma dostatečně znám. Rozumím většině televizních zpráv a programů týkajících se aktuálních témat. Rozumím většině filmů ve spisovném jazyce. |
|
Čtení |
Rozumím textům, které obsahují slovní zásobu často užívanou v každodenním životě nebo které se vztahují k mé práci. Rozumím popisům událostí, pocitů a přáním v osobních dopisech. |
Rozumím článkům a zprávám zabývajícím se současnými problémy, v nichž autoři zaujímají konkrétní postoje či stanoviska. Rozumím textům současné prózy. |
|
|
|
Ústní interakce |
Umím si poradit s většinou situací, které mohou nastat při cestování v oblasti, kde se tímto jazykem mluví.Dokážu se bez přípravy zapojit do hovoru o tématech, která jsou mi známá, o něž se zajímám nebo která se týkají každodenního života ( např. rodiny, koníčků, práce, cestování a aktuálních událostí). |
Dokážu se účastnit rozhovoru natolik plynule a spontánně, že mohu vést běžný rozhovor s rodilými mluvčími. Dokážu se aktivně zapojit do diskuse o známých tématech, vysvětlovat a obhajovat své názory. |
|
Samostatný ústní projev |
Umím jednoduchým způsobem spojovat fráze, abych popsal (a) své zážitky a události, své sny, naděje a cíle. Umím stručně odůvodnit a vysvětlit své názory a plány. Umím vyprávět příběh nebo přiblížit obsah knihy nebo filmu a vylíčit své reakce. |
Dokážu se srozumitelně a podrobně vyjadřovat k široké škále témat, která se vztahují k oblasti mého zájmu. Umím vysvětlit své stanovisko k aktuálním otázkám a uvést výhody a nevýhody různých řešení. |
|
|
|
Písemný projev |
Umím napsat jednoduché souvislé texty na témata, která dobře znám nebo která mě osobně zajímají. Umím psát osobní dopisy popisující zážitky a dojmy. |
Umím napsat srozumitelné podrobné texty na širokou škálu témat souvisejících s mými zájmy. Umím napsat pojednání nebo zprávy, předávat informace, obhajovat nebo vyvracet určitý názor. V dopise dovedu zdůraznit, čím jsou pro mě události a zážitky osobně důležité. |
|
|
zkušený uživatel |
C1 |
C2 |
|
|
Poslech |
Rozumím delším promluvám, i když nemají jasnou stavbu a vztahy jsou vyjádřeny pouze v náznacích.. Bez větší námahy rozumím televizním programům a filmům. |
Bez potíží rozumím jakémukoli druhu mluveného projevu, živého či vysílaného.Pokud mám trochu času zvyknout si na specifické rysy výslovnosti rodilého mluvčího, nemám potíže porozumět mu ani tehdy, mluví-li rychle. |
|
Čtení |
Rozumím dlouhým složitým textům, a to jak faktografickým, tak beletristickým a jsem schopen/ schopna ocenit rozdíly v jejich stylu. Rozumím odborným článkům a delším technickým instrukcím, a to i tehdy, když se nevztahují k mému oboru. |
Snadno čtu všechny formy písemného projevu, včetně abstraktních textů náročných svou stavbou i jazykem, jako jsou např. příručky, odborné články a krásná literatura. |
|
|
|
Ústní interakce |
Umím se vyjadřovat plynule a pohotově bez příliš zjevného hledání výrazů. Umím používat jazyk pružně a efektivně pro společenské a pracovní účely. Umím přesně formulovat své myšlenky a názory a vhodně navazovat na příspěvky ostatních mluvčích. |
Dokážu se zapojit do jakékoli konverzace nebo diskuse. Znám dobře idiomatické a hovorové výrazy. Umím se plynule vyjadřovat a přesně sdělovat jemnější významové odstíny. Narazím-li při vyjadřování na nějaký problém, dokážu svou výpověď přeformulovat tak hladce, že to ostatní ani nepostřehnou. |
|
Samostatný ústní projev |
Umím jasně a podrobně popsat složitá témata, rozšiřovat je o témata vedlejší, rozvíjet konkrétní body a zakončit svou řeč vhodným závěrem. |
Umím podat jasný plynulý popis nebo zdůvodnění stylem vhodným pro daný kontext a opírajícím se o efektivní logickou strukturu, která pomáhá posluchači všimnout si důležitých bodů a zapamatovat si je. |
|
|
|
Písemný projev |
Umím se jasně vyjádřit, dobře uspořádat text a podrobně vysvětlit svá stanoviska. Umím psát podrobné dopisy, pojednání nebo zprávy o složitých tématech a zdůraznit to, co považuji za nejdůležitější. Umím zvolit styl textu podle toho, jakému typu čtenáře je určen. |
Umím napsat jasný plynulý text vhodným stylem. Dokážu napsat složité dopisy, zprávy nebo články a vystavět text logicky tak, aby pomáhal čtenáři všimnout si důležitých bodů a zapamatovat si je. Umím psát resumé a recenze odborných nebo literárních prací. |
Připravíme Vás na jazykové zkoušky!
Aktuálně
Rychlý kontakt
- 1. jazyková UO
- Lochmanova 1494
- Pod autobusovým nádražím, areál Secondland
- Ústí nad Orlicí 562 06
- Tel.: +420 602 653 773
- Mobil: +420 724 064 370
- E-mail: m.posepny@ktuo.cz
-
Zobrazit všechny kontakty